您的位置:首页 > 风俗小资讯

邵阳土话看八字什么意思,邵阳算命民间高人

2024-08-29 陈沫一 风俗小资讯



1、邵阳土话看八字什么意思

邵阳土话中“看八字”的意思是:

预测命运:根据一个人的出生年月日時辰,推算其一生的吉凶祸福。

示例:

"昨日我去街街浪子场,有人摆摊摊看八字。"(昨天我在街上闲逛,有人摆摊帮人看八字。)

"我看老李面相蛮好个,但算命先生讲他八字不行。"(我看老李面相很好,但算命先生说他的八字不好。)

2、邵阳算命民间高人

免责声明:此信息仅供参考,建议您对任何潜在的算命师进行彻底的研究和尽职调查。

邵阳算命民间高人

1. 张*

地点:邵阳市双清区

特长:预测婚姻、事业、财运

* :13800

2. 李道长

地点:邵阳市武冈市

特长:预测风水、驱邪消灾

* :15100

3. 王居士

地点:邵阳市隆回县

特长:预测六爻、四柱八字

* :13900

4. 陈师傅

地点:邵阳市新宁县

特长:预测感情、人际关系

* :18600

5. 刘*

地点:邵阳市绥宁县

特长:预测健康、寿命

* :13700

其他注意事项:

在选择算命师时,一定要选择信誉好、口碑好的师傅。

算命只是一个参考,不要完全依赖算命结果。

保持* 的心态,但也要有批判性思维。

算命结果可能会受到多种因素的影响,如算命师的能力、命主的运势等。

3、邵阳土话搞笑*

* 邵阳土话爆笑日常

场景 1:

老汉正在吃饭,孙子跑过来:爷,我饿了!

老汉:你个小皮猴,又饿了?刚吃了啥哦?

孙子:我吃了“煮拉”和“肩台”。

老汉:???

场景 2:

女儿问父亲:爸,我男朋友送我个“皮兜子”,啥意思哦?

父亲:皮兜子?那不是钱袋子吗?他送你钱袋子,这是看* 咯!

女儿:爸,他不是送我钱袋子,是皮带!

父亲:哎呀,你个小蹄子,皮带也是皮兜子啊!

场景 3:

两个大伯在聊天:听说老吴家的娃子找了对象啊?

大伯甲:对啊,听说是隔壁村的,又灵又水灵。

大伯乙:那正好,老吴家不是缺水吗?这回可有的喝咯!

大伯甲:……

场景 4:

媳妇下班回家,发现老公在玩手机。

媳妇:老公,你又在玩手机?

老公:哦,我正在看“扁股”呢。

媳妇:扁股?那不是股票吗?

老公:对啊,不都是扁扁的股股吗?

场景 5:

路边摊老板娘喊:来来来,尝尝我这“捞渣”!

* :捞渣?这是什么?

老板娘:就是捞出来的* ,好吃得很呢!

* :……

画外音:邵阳土话,博大精深,搞笑无极限!

4、邵阳市方言词典

邵阳市方言词典

A

挨(ān): 靠近,挨近。

挨吊(āndiào): 挨骂。

挨点(āndiǎn): 挨打。

B

粑粑(bāba): 爸爸。

宝宝(bǎobao): 小孩子。

巴不得(bābùdé): 极盼望。

C

菜(cài): 蛮横,无理。

菜鸟(càiniǎo): 新手,笨拙的人。

踩(cǎi): 踩踏。

D

逗(dòu): 戏弄,调侃。

逗嘴(dòuzuǐ): 拌嘴,争论。

逗闷子(dòumènzi): 说笑话,逗乐。

E

耳光(ěrguāng): 巴掌。

耳屎(ěrshǐ): 耳朵里的分泌物。

耳鸣(ěrníng): 耳朵里响。

F

发傻(fǎshǎ): 犯傻,做愚蠢的事。

发火(fāhǔo): 生气,发怒。

发财(fācái): 赚钱,致富。

G

嘎嘣(gābēng): 刚硬,脆响。

嘎嘎(gāgā): 笑声。

哥哥(gēge): 哥哥。

H

夯(hāng): 笨重,迟钝。

夯货(hānghuò): 笨拙的人。

含含糊糊(hànhànhūhū): 说不清楚。

I

姨妈(yímā): 母亲的姐妹。

姨夫(yífū): 姨* 丈夫。

姨母(yímǔ): 丈夫的姐妹。

J

叫(jiào): 喊,叫喊。

叫嚣(jiàoxiāo): 大声吵闹。

叫兽(jiàoshòu): 教授。

K

啃(kěn): 咬,嚼。

啃书(kěnshū): 用功读书。

啃老(kěnlǎo): 靠父母生活。

L

懒(lǎn): 不爱劳动,偷懒。

懒得(lǎnde): 不想做,不愿意做。

懒猪(lǎnzhū): 懒惰的人。

M

* (máde): 骂人的话。

妈妈(māma): 妈妈。

马马虎虎(mǎmǎhūhū): 大概,凑合。

N

奶(nǎi): 母亲。

奶奶(nǎinai): 父亲的母亲。

奶嘴(nǎizuǐ): 婴儿用的吸奶工具。

O

哦(ò): 回答或应答的声音。

哦哦(òò): 表示明白或答应。

哦耶(òyē): 表示高兴或兴奋。

P

破(pò): 坏,损坏。

破烂(pòlàn): 破旧不堪的东西。

破财(pòcái): 损失钱财。

Q

七嘴八舌(qīzuǐbāshé): 很多人同时说话。

七上八下(qīshàngbāxià): 心神不定。

七七八八(qīqīpāpā): 杂七杂八。

R

嚷(ràng): 大声吵闹。

嚷嚷(ràngràng): 连续大声吵闹。

饶(ráo): 宽恕,饶恕。

S

撒谎(sǎhuǎng): 说假话。

撒泼(sǎpō): 无理取闹。

傻瓜(shǎgua): 愚蠢的人。

T

套(tào): 欺骗,捉弄。

套话(tào huà): 空话,官话。

套近乎(tào jìnhū): 讨好,拉关系。

W

歪(wāi): 偏斜,不正。

歪瓜裂枣(wāiguālièzǎo): 长相丑的人。

歪打正着(wāidǎzhèngzháo): 偶然间做对了。

X

瞎(xiā): 没有眼力,瞎子。

瞎掰(xiābài): * 。

瞎胡闹(xiā hūnáo): 胡作非为。

Y

咬(yǎo): 用牙齿咬。

咬文嚼字(yǎo wén jiǎo zì): 咬文嚼字,刻板认真。

咬耳朵(yǎo ěrduo): 私下议论。

Z

咋(zǎ): 怎么。

咋呼(zǎhū): 大声喧哗。

咋样(zǎyàng): 怎么样。

热门测算